Blogia
Cuentos de la casilla rural. SVMVS PESSIMVM

Al habla la comision de terminos palentino-irlandeses del Gran Diccionario Enciclopedico

Esta comision, reunida en sesion extraordinaria, con la presencia de todos sus miembros (vamos, yo) en su sede (es decir, el pub mas cercano) hace su aportacion a la nueva magna obra del saber riberenyo:

 Correccion: En realidad el termino correcto es CONGOSTO DE VALDAVIA (No Congosto de Valadavia).

HYDRA: Mascota de la casa rural con profundas alteraciones del ritmo de suenyo durante determinadas ocasiones. Mantenga cualquier producto, no necesariamente comestible, lejos de su alcance. Tambien se la conoce como Hibrida o Hidraulica.

MI ISLA: Territorio anteriormente conocido como isla de Irlanda que comprende tanto la Republica de Irlanda como Irlanda del Norte.

GUIRI: Ese senyor que me encuentro desayunando cuando vuelvo en fiestas a casa a las tantas y que va siempre con la Tamayo. Tambien se le conoce como mi senyor padre (e incluso Ramon para algunos).

 

1 comentario

Casillaruralpress INC -

La direccion de la obra, "Gran Diccionario Enciclopedico de la cuadri"(es decir, yo) agradece los articulos que el Dr. Irshman , director de la comision de termino palentino irlandeses, aporta y aportara a esta magna obra que elevara el cuadrines de dialecto a lengua. Vayan todos nuestros esfuerzos en la misma direccion y desde ahora agradecemos las correciones, pasadas, presentes y futuras.
un saludo