Blogia
Cuentos de la casilla rural. SVMVS PESSIMVM

primer programa no oficial de san drogorio 2006

Hola casillaruralistas, he aquí que voy a colocar el programa de sangregorio, no oficial y sin confirmar, pero todo se andara. Se aceptan todo tipo de peticiones, salvo las de subvencionar al cuñado un arma de plastico, ESO NOOOOOOO!!!

Para mayor claridad, traducire al ingles los acontecimientos de la agenda.

Gracias

Viernes 5

19 hrs: Proceso de adornado del remolque, a petición popular con globos tricolores

19 hrs: Process of adornading the remolí, with the apoitment of the queen, with tricolour ballons

22.30 quedada popular, pa hablar de la vida, el universo y todo lo demas

22.30 kdada popular, to speak about the life, the universe and everything

Sabado 6

02.00 llegada de ramon, los mas valientes le esperaran

02.00 arrival of the queen of Sheba, for unsleep people only

10.30 o asi. Quedada para comprar almuerzo y eso

10.30 or in this way. Kdada to buy the meal bituin the breakfast and the lunch

11.00 almuerzo

11.00 we meet to eat the things buy at 10.30

Al medio dia: pa la hermita, cantando y eso

In the middle of the day: tu the little church in the fields, singind and makig the ape

2 o tres horas despues: presume que comeremos

2 o 3 ours later, i supouse we eat something, cat or rabbit…

Por la tarde: despues de meter a ramon en el remolque, a seguir con el pedo

In the afternoon: alter put ramon in the remolquing, drink, and drink, and drink, etc….

El resto del dia, cada uno se apañe

My Taylor is rich and piedi is making pipis in the cocining

Palabradelasemana

Enchomamiento????

PD este texto ha sido traducido con la ayuda del potente programa informatico “ribera rules” apoyado por la catedra de filologia inglesa de las prestigiosas universidades de Ausejo y el Salobre (todos los derechos reservados)

4 comentarios

geren -

burguitos in Love, que es \"the remoli\"??

Anónimo -

va a ser que no, y me parece que te estas comenzando a meter demasiado en el papel de irishman!!! jejejej rojos amarillos y moraus!!

irishman -

Que grande el programa!!! A ver quienes son los/las valientes que esperan mi entrada triunfal en la villa. Los globos tricolores de adorno no seran verdes, blancos y naranjas por casualidad???

burgui -

dios, que grande tu traducción!!!
palabra de la semana:
\"the remolí\"